電視劇《媽祖》要翻譯成莆仙話版本,從三月底征集配音演員開始,經(jīng)過尋找導(dǎo)演、邀請(qǐng)語言民俗專家、劇本翻譯、海選……上周六,終于到了最后一輪復(fù)試。從200多人中脫穎而出的63名選手,及10名被推薦的優(yōu)秀選手,一起參加了最后一次試音。據(jù)悉,此次復(fù)試基本不會(huì)淘汰選手,主要是通過聲音來定“角兒”,預(yù)計(jì)11日正式進(jìn)入配音錄制階段。(相關(guān)新聞:莆仙話版電視劇《媽祖》配音人員周末海選啦!)
選手聲情并茂地學(xué)女妖的奸笑
選手使出渾身解數(shù)展示自己
現(xiàn)場:選手緊張專家親自示范
上周六上午不到8點(diǎn),就有幾位選手等候在試音室外。新度鎮(zhèn)28歲的劉勇樂說,他在一家食品廠工作多年,愛好文藝,朋友都說他古靈精怪,連長相也是,他就想給蝦兵蟹將配音。
“初試太緊張了,沒把自己的特點(diǎn)展示出來,沒想到進(jìn)了復(fù)試,太驚喜了!”劉勇樂說,家人和女友都特別高興,就等著《媽祖》譯制劇開播后聽他的聲音。對(duì)于此次復(fù)試,劉勇樂說自己還是很緊張,看劇本簡單,但真正說時(shí)很難,有些普通話里的說法莆仙話里沒有,初試后就一直在琢磨怎么說最合適。
試音室里有7位專家坐鎮(zhèn),讓不少選手頗為緊張,但進(jìn)入試音室才發(fā)現(xiàn),專家才是真的古靈精怪。一個(gè)年輕的女孩子因?yàn)橐羯?,專家選了好幾個(gè)角色讓她試配,但女孩由于緊張,聲音很小,掉進(jìn)海里呼喚救命的臺(tái)詞,怎么也說不出效果來。最后,導(dǎo)演陳光澤一著急,大喊“救命!救命!救命”,一聲比一聲高,仿佛真的掉進(jìn)了海里,引得現(xiàn)場一片叫好聲,這才帶動(dòng)了女孩的情緒。
導(dǎo)演:優(yōu)秀選手不少但仍需培訓(xùn)
面試時(shí),一位莆仙戲男演員因?yàn)榕湟舾挥猩顨庀⑹艿綄<覀兊姆Q贊。“電視劇的配音要求生活化,有不少愛好莆仙戲的選手,還有莆仙戲演員,語言里都帶著莆仙戲拿腔拿調(diào)的味道,不夠貼近生活?!睂?dǎo)演陳光澤說,這些人大部分可以通過后期的培訓(xùn),以適合在劇里配音。
上周六下午5點(diǎn)多,73名選手全部試音結(jié)束。陳導(dǎo)告訴記者,兩次面試,發(fā)現(xiàn)不少優(yōu)秀選手,有幾位莆田廣播臺(tái)的莆仙話廣播員非常放得開,試配時(shí)聲情并茂,吐字清晰,不用參加培訓(xùn)就能直接錄音,還有一些業(yè)余選手也很不錯(cuò)。但也有一些選手,尤其是中老年選手,吐字有些不清,聽起來有些古怪,后期會(huì)準(zhǔn)備一些莆仙話的順口溜,多練習(xí)就可以。
“還有一個(gè)問題,有不少年輕選手,發(fā)音受普通話影響,不夠純正,很多地道的發(fā)音沒有了,這樣的配音老一輩人可能聽不懂。”陳導(dǎo)說,專家組里80多歲的王琛老師,可以講授地道的發(fā)音要點(diǎn),但同時(shí)也要請(qǐng)教一些老先生。
劇組:選手晚上錄音白天主要培訓(xùn)
劇組負(fù)責(zé)統(tǒng)籌工作的老先生林洪國告訴記者,此次復(fù)試基本不會(huì)淘汰選手,每個(gè)人都有特點(diǎn),電視劇《媽祖》翻譯成莆仙話版本,還是首創(chuàng),每一個(gè)有特質(zhì)的選手都很珍貴,培養(yǎng)好了可以成為未來莆仙話翻譯的儲(chǔ)備人才。
“這次復(fù)試,劇組全部專家都來了,面對(duì)面交流,選手自由發(fā)揮,通過選手音色、音量和音質(zhì),對(duì)方言的把握情況,還有感情的投入和表達(dá)能力,給劇中角色選定配音演員?!绷掷辖忉專瑒≈忻總€(gè)主要角色都要選定兩三個(gè)配音演員,初步預(yù)計(jì)11日正式開機(jī)錄制,因?yàn)楹芏噙x手都有工作,所以在晚上7:30—9:30進(jìn)行配音錄制,白天培訓(xùn)也會(huì)考慮選手的時(shí)間,“配音演員不需要每天都來,錄音以人物角色進(jìn)行,一個(gè)角色的所有臺(tái)詞會(huì)集中起來完成,這樣配音演員的工作狀態(tài)和感情都不會(huì)中斷,有利于更好發(fā)揮,時(shí)間安排上也靈活許多?!?/P>